中国·绍兴 第四届海内外高层次人才创新创业大赛 英国分站赛开始报名-2000现场补贴+8000国际参赛补贴

各位好,

协会作为绍兴的英国合作机构,组织全球创客团队报名绍兴英国分站赛,伦敦现场赛的时间是八月份:

参赛补贴: 分别给予参加分站赛的项目2000元,决赛的项目8000元(海外)、3000元(国内)、1000元(省内)的交通补贴。

获奖补贴:    总决赛一、二、三等奖项目于大赛结束一年内落地转化的,分别给予500万元、300万元、200万元的资助。还可获得相关合作银行最高1000万元的授信额度支持,对接总规模10亿元的专项基金。优胜奖项目于大赛结束一年内落地转化的,经评审通过可获得200万元的资助。
符合一定条件的大赛获奖项目(已获得基金公司投资、被上市公司并购或知识产权技术转移的或世界500强、中国民营企业500强企业上下游产业链的),可由落户地采取“一事一议”的方式,加大项目政策扶持力度。

报名方式:
采用网上报名方式,填写附件报名表,连同学位证书,护照和PPT一起,以姓名+绍兴伦敦命名,发送至info@techtalentsuk.com.

 

报名表:绍兴伦敦大赛 英高创协推荐

The 4th Shaoxing Global Innovation and Entrepreneurship Contest of High-level Talents,China

大赛介绍

为大力引聚海内外高层次人才及团队携高科技项目来绍兴创新创业,加快新旧动能转换,推动高质量发展,特举办2019中国·绍兴第四届海内外高层次人才创新创业大赛。

Introduction

To attract talents andteams all over the world to innovate and start up in Shaoxing with theirprojects, “The 4th Shaoxing global innovation and entrepreneurship contest of high-level talents, China” will be hosted by Shaoxing government in 2019. Based on three successful period contests, the industrial of the contest will be focused on Artificial Intelligence, New Material, Life and Medical Science and Information Technology.

主办单位:中共绍兴市委、绍兴市人民政府

承办单位:中共绍兴市委组织部(市委人才办)、绍兴市人力资源和社会保障局、中共柯桥区委、柯桥区人民政府

实施单位:中共绍兴市柯桥区委组织部、浙江千人计划绍兴产业园建设管理委员会、浙江赛创未来创业投资管理有限公司

Organization Committee

 

Sponsor

CPC Shaoxing Committee、People’s Government of Shaoxing

Organizer

Organization Departmentof CPC Shaoxing Committee (Municipal Human Resources Department)、Shaoxing District HumanResources And Social Security Bureau、CPC Keqiao DistrictCommittee、People’sGovernment of Keqiao District

Implementation

Organization Departmentof CPC Shaoxing Keqiao District Committee (District Human Resources Department)、Shaoxing Industrial Parkof Zhejiang Recruitment Program of Global Experts、ZhejiangSaichuang Weilai Venture Capital Investment Management Co., Ltd.

分站赛时间

2019年8月

London Trail Time August, 2019

参赛对象

年龄 ≤ 55周岁

学历 ≥ 硕士

拥有稳定团队+自主知识产权+核心技术

从事领域:人工智能、新材料、生命健康、电子信息

PS:已在绍兴落地一年以上,或已享受落地政策的项目不再作为参赛对象

参赛要求

1.参赛者可以个人或团队的形式参加,每个参赛个人或团队只能申报一个参赛项目,团队成员稳定合作三年以上。

2.参赛项目中所提出的产品或服务,必须是参赛者拥有或经授权使用的发明创造或专利技术,拥有合法知识产权。

3.参赛者应制作完整且有操作可行性的商业计划书,内容应包括项目技术、市场前景、经营策略、资金需求、团队成员介绍及未来规划等。

Qualifications

 

•   The entrepreneur or core team members should be under the age of 55 years old, with a master degree or above.

• The industrial of the contest will be focused on Artificial Intelligence, New Material, Life and Medical Science and Information Technology.

• Candidates canparticipate individually or as a team. Each candidate individual or team can only declare one entry. The team should have a stable cooperation for more than three years.

• The product or projectshould have independent intellectual property rights without property rightdisputes.

•   The application should be submitted with an application form and feasible project business plan which includes project technology, market prospects, business strategy, funding needs, team members introduction and future plans.

 

赛程设置

 

分站赛(2019年8月):伦敦
视频半决赛(2019年9月):邀请入围半决赛项目主要负责人进行视频路演,产生晋级总决赛的12强和6个优胜奖名单。
总决赛(2019年10月):邀请12强项目主要负责人到绍兴参加总决赛,决出一、二、三等奖(其中一等奖2名、二等奖4名、三等奖6名),并举行大赛12强及6个优胜奖的颁奖仪式。
资本对接服务(2019年6月、12月):举办2场资本对接会,邀请知名股权投资机构、区内重点企业,与大赛优质项目进行深入对接。

Agenda

Timeline Region Major Industries Info
MAR Shenzhen,China Launch Press Conference
JUN Shaoxing,China All industries Capital Matchmaking
AUG London All industries Overseas Trial
AUG Shenzhen,China Artificial Intelligence,

Information Technology

Domestic Trial
AUG Shaoxing,China New Material,Life and Medical Science Video Live Pitch in US
SEP Shaoxing,China New Material,Life and Medical Science Asia Live Pitch
SEP Shaoxing,China All industries Semi-final Pitch
OCT Shaoxing,China All industries Finals and Awarding
DEC Shaoxing,China All industries Capital Matchmaking

 

大赛政策支持
(一)奖项设置

大赛总决赛设一等奖2名、二等奖4名、三等奖6名和优胜奖6名。

(二)大赛奖金

分别给予一、二、三等奖及优胜奖获得者30万元、20万元、10万元、5万元奖金(人民币,下同,分两次拨付,大赛结束及项目落地后各付50%)。

(三)交通补贴

分别给予参加分站赛的项目2000元,决赛的项目8000元(海外)、3000元(国内)、1000元(省内)的交通补贴。

(四)项目启动资金资助

总决赛一、二、三等奖项目于大赛结束一年内落地转化的,分别给予500万元、300万元、200万元的资助。还可获得相关合作银行最高1000万元的授信额度支持,对接总规模10亿元的专项基金。优胜奖项目于大赛结束一年内落地转化的,经评审通过可获得200万元的资助。

符合一定条件的大赛获奖项目(已获得基金公司投资、被上市公司并购或知识产权技术转移的或世界500强、中国民营企业500强企业上下游产业链的),可由落户地采取“一事一议”的方式,加大项目政策扶持力度。(五)其他配套政策支持

一、二、三等奖项目由中共绍兴市委人才工作领导小组直接认定为绍兴“海内外英才计划”A类、B类、C类项目,优先在浙江“千人计划”绍兴产业园落地转化,也可到相关区、县(市)和市直开发区落户,落地方给予大赛规定同等政策支持,并在规定时间内兑现。可享受的相关配套政策包括贷款贴息、股权投资奖励、纳税奖励、场地补助、购房补助等内容。优胜奖项目落户后,其他配套政策可参照绍兴“海内外英才计划”C类政策。

建立专人联系制度,定期跟踪对接项目团队,提供政策兑现、创业指导等相关服务。

Contest Award

1. Competition bonuses

2 First  Prizes 4 Second  Prizes 6 Third  Prizes 6  Participation Awards
¥300,000 ¥200,000 ¥100,000 ¥50,000

Remarks: The unit is the RMB. The bonus is divided into two parts. Aftert he end of the competition you can get 50% of it. And after the landing of the project, you can get the rest.

2. Transportation allowance

Selection ¥2,000
Finals ¥8,000(overseas) ¥3,000(domestic) ¥1,000(provincial)

Remarks: The unit is the RMB.

3. The funding of project initiation

The first  prize The second  prize The third  prize The  Participation Award
¥5000,000 ¥3000,000 ¥2000,000 ¥2000,000          (after appraisal)

Remarks: The unit is the RMB.After the finals, the winners who get thefirst, the second, the third prize will be funded by the above funds with outevaluation, if their projects will be implemented in a year.

4. Other supporting policies

The projects which won the First, Second, Third prizes will be identified as the A,B,C  types’ projects of “ Overseas Talents program” and are preferred to launch in the Shaoxing Industrial Park of Zhejiang recruitment program of Global Experts. If theproject settle in relevant district, county, city, or municipal direct development zone, the relevant place should provide the same policy support within specified time. The projects can also get policy support such as loan interest subsidies,  equity investment incentives, tax incentives, venue subsidies, and housing subsidies.The projects won the participation award could get policy support as Type C “Overseas Talents program”.

There will be a system regularly track on the projects and provide services such as policy cashing and startup guidance.

注意事项

1.本次大赛不对参赛选手收取任何费用。

2.参赛选手不得违反大赛规定,所提交的创业项目相关材料不得存在抄袭、盗用等不法现象,一经发现,即取消参赛资格,追回已资助奖金。涉及参赛项目版权纠纷的,由参赛选手自行承担一切责任。

3.大赛报名项目材料将针对各大企事业单位、各类园区、科研机构公开发放,寻求交流对接。大赛分站赛、半决赛及总决赛路演过程将对社会公开。

4.参赛选手完全本着自愿原则参加本次比赛,如对大赛有异议,可及时联系沟通,或选择退出比赛,但无权要求更改比赛规程或赔偿因参赛所发生的任何费用。

5.因不可抗力因素影响大赛正常进行的,主办方有权对赛程作相应调整或终止比赛。

6.大赛组委会保留进一步补充本次比赛规程的意见和最终解释权。未尽事宜,另行通知。

Precautions

1. This contest does not charge the contestants for any fees.

2. Participants are not allowed to violate the rules of the competition.The materials related to the projects submitted must not be plagiarized,misappropriated or other illegal phenomena. Once found, they will be disqualified and recover the subsidized bonuses. In the case of copyrightdisputes involving the participating projects, the contestants shall bear all responsibility

3. The materials for the competition registration project will bepublicly distributed for major enterprises and institutions, and scientific research institutions, and seek exchange and docking. The process of thetrails, semi-final and finals road show will be open to the public.

4. Participants participate in this competition on a voluntary basis. If there is any objection to the contest, they can contact or communicate in time,or choose to withdraw from the competition, but they are not entitled to change the rules of the contest or compensate for any expenses incurred due to the competition.

5. Due to the force majeure factor affecting the normal conduct of the competition, the organizer has the right to adjust or terminate the competition accordingly.

6. The Organizing Committee of the Competition reserves the final interpretation and the right to further supplement of the rules for this competition, any unclear rules will be further noticed.

Leave a Reply

发表评论

  Subscribe  
提醒